Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (10:22), Word 17 - Quranic Grammar

__

The seventeenth word of verse (10:22) is divided into 2 morphological segments. A preposition and personal pronoun. The prefixed preposition bi is usually translated as "with" or "by". The personal pronoun is third person feminine singular. Together the segments form a preposition phrase known as jār wa majrūr (جار ومجرور).

Chapter (10) sūrat yūnus (Jonah)


(10:22:17)
bihā
therein
P – prefixed preposition bi
PRON – 3rd person feminine singular personal pronoun
جار ومجرور

Verse (10:22)

The analysis above refers to the 22nd verse of chapter 10 (sūrat yūnus):

Sahih International: It is He who enables you to travel on land and sea until, when you are in ships and they sail with them by a good wind and they rejoice therein, there comes a storm wind and the waves come upon them from everywhere and they assume that they are surrounded, supplicating Allah , sincere to Him in religion, "If You should save us from this, we will surely be among the thankful."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__