Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (10:16), Word 11 - Quranic Grammar

__

The eleventh word of verse (10:16) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and particle of certainty. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events.

Chapter (10) sūrat yūnus (Jonah)


(10:16:11)
faqad
Verily,
REM – prefixed resumption particle
CERT – particle of certainty
الفاء استئنافية
حرف تحقيق

Verse (10:16)

The analysis above refers to the sixteenth verse of chapter 10 (sūrat yūnus):

Sahih International: Say, "If Allah had willed, I would not have recited it to you, nor would He have made it known to you, for I had remained among you a lifetime before it. Then will you not reason?"

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__