Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (108:2), Word 3 - Quranic Grammar

__

The third word of verse (108:2) is divided into 2 morphological segments. A conjunction and verb. The prefixed conjunction wa is usually translated as "and". The imperative verb (فعل أمر) is second person masculine singular. The verb's triliteral root is nūn ḥā rā (ن ح ر).

Chapter (108) sūrat l-kawthar (A River in Paradise)


(108:2:3)
wa-in'ḥar
and sacrifice.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine singular imperative verb
الواو عاطفة
فعل أمر

Verse (108:2)

The analysis above refers to the second verse of chapter 108 (sūrat l-kawthar):

Sahih International: So pray to your Lord and sacrifice [to Him alone].

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__