Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In

Verse (100:9), Word 1 - Quranic Grammar


The first word of verse (100:9) is divided into 3 morphological segments. An interrogative alif, supplemental particle and negative particle. The prefixed alif is an interrogative particle used to form a question and is usually translated as "is", "are", or "do". The supplemental particle fa is usually translated as "then" or "so".

Chapter (100) sūrat l-ʿādiyāt (Those That Run)

But does not
INTG – prefixed interrogative alif
SUP – prefixed supplemental particle
NEG – negative particle
الهمزة همزة استفهام
الفاء زائدة
حرف نفي

Verse (100:9)

The analysis above refers to the ninth verse of chapter 100 (sūrat l-ʿādiyāt):

Sahih International: But does he not know that when the contents of the graves are scattered

See Also


You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds