Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (6:31) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (6) sūrat l-anʿām (The Cattle)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(6:31:1)
qad
Indeed,
CERT – particle of certainty
حرف تحقيق
(6:31:2)
khasira
incurred loss
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(6:31:3)
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(6:31:4)
kadhabū
denied
V – 3rd person masculine plural (form II) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(6:31:5)
biliqāi
in (the) meeting
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine (form III) verbal noun
جار ومجرور
(6:31:6)
l-lahi
(with) Allah,
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(6:31:7)
ḥattā
until
INC – inceptive particle
حرف ابتداء
(6:31:8)
idhā
when
T – time adverb
ظرف زمان
(6:31:9)
jāathumu
came to them
V – 3rd person feminine singular perfect verb
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
فعل ماض و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(6:31:10)
l-sāʿatu
the Hour
N – nominative feminine noun
اسم مرفوع
(6:31:11)
baghtatan
suddenly
N – accusative feminine indefinite noun
اسم منصوب
(6:31:12)
qālū
they said,
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(6:31:13)
yāḥasratanā
"Oh! Our regret
VOC – prefixed vocative particle ya
N – accusative feminine noun
PRON – 1st person plural possessive pronoun
أداة نداء
اسم منصوب و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(6:31:14)
ʿalā
over
P – preposition
حرف جر
(6:31:15)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(6:31:16)
farraṭnā
we neglected
V – 1st person plural (form II) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(6:31:17)
fīhā
concerning it,"
P – preposition
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
جار ومجرور
(6:31:18)
wahum
while they
CIRC – prefixed circumstantial particle
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
الواو حالية
ضمير منفصل
(6:31:19)
yaḥmilūna
will bear
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(6:31:20)
awzārahum
their burdens
N – accusative feminine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(6:31:21)
ʿalā
on
P – preposition
حرف جر
(6:31:22)
ẓuhūrihim
their backs.
N – genitive masculine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(6:31:23)
alā
Unquestionably!
INC – inceptive particle
حرف ابتداء
(6:31:24)
sāa
Evil
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(6:31:25)

(is) what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(6:31:26)
yazirūna
they bear.
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(6:32:1)
wamā
And not
REM – prefixed resumption particle
NEG – negative particle
الواو استئنافية
حرف نفي
(6:32:2)
l-ḥayatu
(is) the life
N – nominative feminine noun
اسم مرفوع
(6:32:3)
l-dun'yā
(of) the world
ADJ – nominative feminine singular adjective
صفة مرفوعة
(6:32:4)
illā
except
RES – restriction particle
أداة حصر
(6:32:5)
laʿibun
a play
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(6:32:6)
walahwun
and amusement;
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine indefinite noun
الواو عاطفة
اسم مرفوع
(6:32:7)
walalddāru
but the home
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
EMPH – emphatic prefix lām
N – nominative feminine singular noun
الواو عاطفة
اللام لام التوكيد
اسم مرفوع
(6:32:8)
l-ākhiratu
(of) the Hereafter
ADJ – nominative feminine singular adjective
صفة مرفوعة
(6:32:9)
khayrun
(is) best
N – nominative masculine singular indefinite noun
اسم مرفوع
(6:32:10)
lilladhīna
for those who
P – prefixed preposition lām
REL – masculine plural relative pronoun
جار ومجرور
(6:32:11)
yattaqūna
(are) God conscious.
V – 3rd person masculine plural (form VIII) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(6:32:12)
afalā
Then not
INTG – prefixed interrogative alif
SUP – prefixed supplemental particle
NEG – negative particle
الهمزة همزة استفهام
الفاء زائدة
حرف نفي
(6:32:13)
taʿqilūna
(will) you reason?
V – 2nd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__