Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(4:85:1) man Whoever | COND – conditional noun اسم شرط | |
(4:85:2) yashfaʿ intercedes - | V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood فعل مضارع مجزوم | |
(4:85:3) shafāʿatan an intercession | N – accusative feminine indefinite noun اسم منصوب | |
(4:85:4) ḥasanatan good, | ADJ – accusative feminine indefinite adjective صفة منصوبة | |
(4:85:5) yakun will have | V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood فعل مضارع مجزوم | |
(4:85:6) lahu for him | P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور | |
(4:85:7) naṣībun a share | N – nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع | |
(4:85:8) min'hā of it; | P – preposition PRON – 3rd person feminine singular object pronoun جار ومجرور | |
(4:85:9) waman and whoever | CONJ – prefixed conjunction wa (and) COND – conditional noun الواو عاطفة اسم شرط | |
(4:85:10) yashfaʿ intercedes - | V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood فعل مضارع مجزوم | |
(4:85:11) shafāʿatan an intercession | N – accusative feminine indefinite noun اسم منصوب | |
(4:85:12) sayyi-atan evil, | ADJ – accusative feminine indefinite adjective صفة منصوبة | |
(4:85:13) yakun will have | V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood فعل مضارع مجزوم | |
(4:85:14) lahu for him | P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور | |
(4:85:15) kif'lun a portion | N – nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع | |
(4:85:16) min'hā of it. | P – preposition PRON – 3rd person feminine singular object pronoun جار ومجرور | |
(4:85:17) wakāna And is | REM – prefixed resumption particle V – 3rd person masculine singular perfect verb الواو استئنافية فعل ماض | |
(4:85:18) l-lahu Allah | PN – nominative proper noun → Allah لفظ الجلالة مرفوع | |
(4:85:19) ʿalā on | P – preposition حرف جر | |
(4:85:20) kulli every | N – genitive masculine noun اسم مجرور | |
(4:85:21) shayin thing | N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور | |
(4:85:22) muqītan a Keeper. | ![]() | N – accusative masculine indefinite (form IV) active participle اسم منصوب |
(4:86:1) wa-idhā And when | REM – prefixed resumption particle T – time adverb الواو استئنافية ظرف زمان | |
(4:86:2) ḥuyyītum you are greeted | V – 2nd person masculine plural (form II) passive perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض مبني للمجهول والتاء ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل | |
(4:86:3) bitaḥiyyatin with a greeting, | P – prefixed preposition bi N – genitive feminine indefinite (form II) verbal noun جار ومجرور | |
(4:86:4) faḥayyū then greet | RSLT – prefixed result particle V – 2nd person masculine plural (form II) imperative verb PRON – subject pronoun الفاء واقعة في جواب الشرط فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(4:86:5) bi-aḥsana with better | P – prefixed preposition bi N – genitive masculine singular noun جار ومجرور | |
(4:86:6) min'hā than it | P – preposition PRON – 3rd person feminine singular object pronoun جار ومجرور | |
(4:86:7) aw or | CONJ – coordinating conjunction حرف عطف | |
(4:86:8) ruddūhā return it. | V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person feminine singular object pronoun فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(4:86:9) inna Indeed, | ACC – accusative particle حرف نصب | |
(4:86:10) l-laha Allah | PN – accusative proper noun → Allah لفظ الجلالة منصوب | |
(4:86:11) kāna is | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض | |
(4:86:12) ʿalā of | P – preposition حرف جر | |
(4:86:13) kulli every | N – genitive masculine noun اسم مجرور | |
(4:86:14) shayin thing | N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور | |
(4:86:15) ḥasīban an Accountant. | ![]() | N – accusative masculine singular indefinite noun اسم منصوب |