Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (4) sūrat l-nisāa (The Women)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(4:29:1) yāayyuhā O you | VOC – prefixed vocative particle ya N – nominative noun أداة نداء اسم مرفوع | |
(4:29:2) alladhīna who | REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول | |
(4:29:3) āmanū believe[d]! | V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(4:29:4) lā (Do) not | PRO – prohibition particle حرف نهي | |
(4:29:5) takulū eat | V – 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(4:29:6) amwālakum your wealth | N – accusative masculine plural noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(4:29:7) baynakum between yourselves | LOC – accusative location adverb PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun ظرف مكان منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(4:29:8) bil-bāṭili unjustly. | P – prefixed preposition bi N – genitive masculine active participle جار ومجرور | |
(4:29:9) illā But | EXP – exceptive particle أداة استثناء | |
(4:29:10) an that | SUB – subordinating conjunction حرف مصدري | |
(4:29:11) takūna (there) be | V – 3rd person feminine singular imperfect verb, subjunctive mood فعل مضارع منصوب | |
(4:29:12) tijāratan business | N – accusative feminine indefinite noun اسم منصوب | |
(4:29:13) ʿan on | P – preposition حرف جر | |
(4:29:14) tarāḍin mutual consent | N – genitive masculine indefinite (form VI) verbal noun اسم مجرور | |
(4:29:15) minkum among you. | P – preposition PRON – 2nd person masculine plural object pronoun جار ومجرور | |
(4:29:16) walā And (do) not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) PRO – prohibition particle الواو عاطفة حرف نهي | |
(4:29:17) taqtulū kill | V – 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(4:29:18) anfusakum yourselves. | N – accusative feminine plural noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(4:29:19) inna Indeed, | ACC – accusative particle حرف نصب | |
(4:29:20) l-laha Allah | PN – accusative proper noun → Allah لفظ الجلالة منصوب | |
(4:29:21) kāna is | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض | |
(4:29:22) bikum to you | P – prefixed preposition bi PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور | |
(4:29:23) raḥīman Most Merciful. | N – accusative masculine singular indefinite noun اسم منصوب | |
(4:30:1) waman And whoever | REM – prefixed resumption particle COND – conditional noun الواو استئنافية اسم شرط | |
(4:30:2) yafʿal does | V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood فعل مضارع مجزوم | |
(4:30:3) dhālika that | DEM – masculine singular demonstrative pronoun اسم اشارة | |
(4:30:4) ʿud'wānan (in) aggression | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(4:30:5) waẓul'man and injustice, | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative masculine indefinite noun الواو عاطفة اسم منصوب | |
(4:30:6) fasawfa then soon | RSLT – prefixed result particle FUT – future particle الفاء واقعة في جواب الشرط حرف استقبال | |
(4:30:7) nuṣ'līhi We (will) cast him | V – 1st person plural (form IV) imperfect verb PRON – 3rd person masculine singular object pronoun فعل مضارع والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(4:30:8) nāran (into) a Fire. | N – accusative feminine indefinite noun اسم منصوب | |
(4:30:9) wakāna And is | REM – prefixed resumption particle V – 3rd person masculine singular perfect verb الواو استئنافية فعل ماض | |
(4:30:10) dhālika that | DEM – masculine singular demonstrative pronoun اسم اشارة | |
(4:30:11) ʿalā for | P – preposition حرف جر | |
(4:30:12) l-lahi Allah | PN – genitive proper noun → Allah لفظ الجلالة مجرور | |
(4:30:13) yasīran easy. | N – accusative masculine singular indefinite noun اسم منصوب |