Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (24:45) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (24) sūrat l-nūr (The Light)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(24:45:1)
wal-lahu
And Allah
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PN – nominative proper noun → Allah
الواو عاطفة
لفظ الجلالة مرفوع
(24:45:2)
khalaqa
created
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(24:45:3)
kulla
every
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(24:45:4)
dābbatin
moving creature
N – genitive feminine indefinite noun
اسم مجرور
(24:45:5)
min
from
P – preposition
حرف جر
(24:45:6)
māin
water.
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(24:45:7)
famin'hum
Of them
REM – prefixed resumption particle
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
الفاء استئنافية
جار ومجرور
(24:45:8)
man
(is a kind) who
REL – relative pronoun
اسم موصول
(24:45:9)
yamshī
walks
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(24:45:10)
ʿalā
on
P – preposition
حرف جر
(24:45:11)
baṭnihi
its belly,
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(24:45:12)
wamin'hum
and of them
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
الواو عاطفة
جار ومجرور
(24:45:13)
man
(is a kind) who
REL – relative pronoun
اسم موصول
(24:45:14)
yamshī
walks
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(24:45:15)
ʿalā
on
P – preposition
حرف جر
(24:45:16)
rij'layni
two legs,
N – genitive masculine dual noun
اسم مجرور
(24:45:17)
wamin'hum
and of them
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
الواو عاطفة
جار ومجرور
(24:45:18)
man
(is a kind) who
REL – relative pronoun
اسم موصول
(24:45:19)
yamshī
walks
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(24:45:20)
ʿalā
on
P – preposition
حرف جر
(24:45:21)
arbaʿin
four.
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(24:45:22)
yakhluqu
Allah creates
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(24:45:23)
l-lahu
Allah creates
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(24:45:24)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(24:45:25)
yashāu
He wills.
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(24:45:26)
inna
Indeed,
ACC – accusative particle
حرف نصب
(24:45:27)
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(24:45:28)
ʿalā
on
P – preposition
حرف جر
(24:45:29)
kulli
every
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(24:45:30)
shayin
thing
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(24:45:31)
qadīrun
(is) All-Powerful.
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(24:46:1)
laqad
Verily,
EMPH – emphatic prefix lām
CERT – particle of certainty
اللام لام التوكيد
حرف تحقيق
(24:46:2)
anzalnā
We have sent down
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(24:46:3)
āyātin
Verses
N – accusative feminine plural indefinite noun
اسم منصوب
(24:46:4)
mubayyinātin
clear.
ADJ – accusative feminine plural indefinite adjective
صفة منصوبة
(24:46:5)
wal-lahu
And Allah
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PN – nominative proper noun → Allah
الواو عاطفة
لفظ الجلالة مرفوع
(24:46:6)
yahdī
guides
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(24:46:7)
man
whom
REL – relative pronoun
اسم موصول
(24:46:8)
yashāu
He wills
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(24:46:9)
ilā
to
P – preposition
حرف جر
(24:46:10)
ṣirāṭin
a path
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(24:46:11)
mus'taqīmin
straight.
N – genitive masculine indefinite (form X) active participle
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__