Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (16) sūrat l-naḥl (The Bees)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(16:63:1) tal-lahi By Allah, | P – prefixed preposition ta (oath) PN – genitive proper noun → Allah جار ومجرور | |
(16:63:2) laqad certainly | EMPH – emphatic prefix lām CERT – particle of certainty اللام لام التوكيد حرف تحقيق | |
(16:63:3) arsalnā We have sent | V – 1st person plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(16:63:4) ilā to | P – preposition حرف جر | |
(16:63:5) umamin nations | N – genitive feminine plural indefinite noun اسم مجرور | |
(16:63:6) min before you | P – preposition حرف جر | |
(16:63:7) qablika before you | N – genitive noun PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(16:63:8) fazayyana but made fair-seeming | REM – prefixed resumption particle V – 3rd person masculine singular (form II) perfect verb الفاء استئنافية فعل ماض | |
(16:63:9) lahumu to them | P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور | |
(16:63:10) l-shayṭānu the Shaitaan | PN – nominative masculine proper noun → Satan اسم علم مرفوع | |
(16:63:11) aʿmālahum their deeds. | N – accusative masculine plural noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(16:63:12) fahuwa So he | REM – prefixed resumption particle PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun الفاء استئنافية ضمير منفصل | |
(16:63:13) waliyyuhumu (is) their ally | N – nominative masculine noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(16:63:14) l-yawma today, | N – accusative masculine noun اسم منصوب | |
(16:63:15) walahum and for them | CONJ – prefixed conjunction wa (and) P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun الواو عاطفة جار ومجرور | |
(16:63:16) ʿadhābun (is) a punishment | N – nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع | |
(16:63:17) alīmun painful. | ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective صفة مرفوعة | |
(16:64:1) wamā And not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي | |
(16:64:2) anzalnā We revealed | V – 1st person plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(16:64:3) ʿalayka to you | P – preposition PRON – 2nd person masculine singular object pronoun جار ومجرور | |
(16:64:4) l-kitāba the Book | N – accusative masculine noun اسم منصوب | |
(16:64:5) illā except | RES – restriction particle أداة حصر | |
(16:64:6) litubayyina that you make clear | PRP – prefixed particle of purpose lām V – 2nd person masculine singular (form II) imperfect verb, subjunctive mood اللام لام التعليل فعل مضارع منصوب | |
(16:64:7) lahumu to them | P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور | |
(16:64:8) alladhī that which | REL – masculine singular relative pronoun اسم موصول | |
(16:64:9) ikh'talafū they differed | V – 3rd person masculine plural (form VIII) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(16:64:10) fīhi in it, | P – preposition PRON – 3rd person masculine singular object pronoun جار ومجرور | |
(16:64:11) wahudan and (as) a guidance | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – genitive masculine indefinite noun الواو عاطفة اسم مجرور | |
(16:64:12) waraḥmatan and mercy | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative feminine indefinite noun الواو عاطفة اسم منصوب | |
(16:64:13) liqawmin for a people | P – prefixed preposition lām N – genitive masculine indefinite noun جار ومجرور | |
(16:64:14) yu'minūna who believe. | V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل |