Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (15) sūrat l-ḥij'r (The Rocky Tract)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(15:21:1) wa-in And not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي | |
(15:21:2) min (is) any | P – preposition حرف جر | |
(15:21:3) shayin thing | N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور | |
(15:21:4) illā but | RES – restriction particle أداة حصر | |
(15:21:5) ʿindanā with Us | LOC – accusative location adverb PRON – 1st person plural possessive pronoun ظرف مكان منصوب و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(15:21:6) khazāinuhu (are) its treasures, | N – nominative masculine plural noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(15:21:7) wamā and not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي | |
(15:21:8) nunazziluhu We send it down | V – 1st person plural (form II) imperfect verb PRON – 3rd person masculine singular object pronoun فعل مضارع والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(15:21:9) illā except | RES – restriction particle أداة حصر | |
(15:21:10) biqadarin in a measure | P – prefixed preposition bi N – genitive masculine indefinite noun جار ومجرور | |
(15:21:11) maʿlūmin known. | N – genitive masculine indefinite passive participle اسم مجرور | |
(15:22:1) wa-arsalnā And We have sent | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 1st person plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(15:22:2) l-riyāḥa the winds | N – accusative feminine plural noun اسم منصوب | |
(15:22:3) lawāqiḥa fertilizing, | N – accusative masculine plural noun اسم منصوب | |
(15:22:4) fa-anzalnā and We sent down | CONJ – prefixed conjunction fa (and) V – 1st person plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun الفاء عاطفة فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(15:22:5) mina from | P – preposition حرف جر | |
(15:22:6) l-samāi the sky | N – genitive feminine noun اسم مجرور | |
(15:22:7) māan water, | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(15:22:8) fa-asqaynākumūhu and We gave it to you to drink. | CONJ – prefixed conjunction fa (and) V – 1st person plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 2nd person masculine plural first object pronoun PRON – 3rd person masculine singular second object pronoun الفاء عاطفة فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به اول والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به ثان | |
(15:22:9) wamā And not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي | |
(15:22:10) antum you | PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun ضمير منفصل | |
(15:22:11) lahu of it | P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور | |
(15:22:12) bikhāzinīna (are) retainers. | P – prefixed preposition bi N – genitive masculine plural active participle جار ومجرور | |
(15:23:1) wa-innā And indeed, We, | CONJ – prefixed conjunction wa (and) ACC – accusative particle PRON – 1st person plural object pronoun الواو عاطفة حرف نصب و«نا» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان» | |
(15:23:2) lanaḥnu surely [We] | EMPH – emphatic prefix lām PRON – 1st person plural personal pronoun اللام لام التوكيد ضمير منفصل | |
(15:23:3) nuḥ'yī We give life | V – 1st person plural (form IV) imperfect verb فعل مضارع | |
(15:23:4) wanumītu and We cause death, | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 1st person plural (form IV) imperfect verb الواو عاطفة فعل مضارع | |
(15:23:5) wanaḥnu and We | CONJ – prefixed conjunction wa (and) PRON – 1st person plural personal pronoun الواو عاطفة ضمير منفصل | |
(15:23:6) l-wārithūna (are) the Inheritors. | N – nominative masculine plural active participle اسم مرفوع |