Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (98:4) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (98) sūrat l-bayinah (The Clear Evidence)

 (98:4:11)
l-bayinatu
(of) the clear evidence.
 (98:4:10)
jāathumu
came (to) them
 (98:4:9)

what
 (98:4:8)
baʿdi
after
 (98:4:7)
min
from
 (98:4:6)
illā
until
 (98:4:2)
tafarraqa
became divided
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(98:4:6)
illā
until
CERT – particle of certainty
حرف تحقيق
(98:4:7)
min
from
P – preposition
حرف جر
(98:4:8)
baʿdi
after
N – genitive noun
اسم مجرور
(98:4:9)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(98:4:10)
jāathumu
came (to) them
V – 3rd person feminine singular perfect verb
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
فعل ماض و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(98:4:11)
l-bayinatu
(of) the clear evidence.
N – nominative feminine singular noun
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__