Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (98:2) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (98) sūrat l-bayinah (The Clear Evidence)

 (98:2:6)
muṭahharatan
purified,
 (98:2:5)
ṣuḥufan
pages
 (98:2:4)
yatlū
reciting
 (98:2:3)
l-lahi
Allah,
 (98:2:2)
mina
from
 (98:2:1)
rasūlun
A Messenger
 (98:1:12)
l-bayinatu
the clear evidence,
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(98:2:1)
rasūlun
A Messenger
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(98:2:2)
mina
from
P – preposition
حرف جر
(98:2:3)
l-lahi
Allah,
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(98:2:4)
yatlū
reciting
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(98:2:5)
ṣuḥufan
pages
N – accusative plural indefinite noun
اسم منصوب
(98:2:6)
muṭahharatan
purified,
ADJ – accusative feminine indefinite (form II) passive participle
صفة منصوبة
Language Research Group
University of Leeds
__