Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (96:15) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (96) sūrat l-ʿalaq (The Clot)

 (96:15:6)
bil-nāṣiyati
by the forelock,
 (96:15:5)
lanasfaʿan
surely We will drag him
 (96:15:4)
yantahi
he desists,
 (96:15:3)
lam
not
 (96:15:2)
la-in
If
 (96:15:1)
kallā
Nay!
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(96:15:1)
kallā
Nay!
AVR – aversion particle
حرف ردع
(96:15:2)
la-in
If
EMPH – emphatic prefix lām
COND – conditional particle
اللام لام التوكيد
حرف شرط
(96:15:3)
lam
not
NEG – negative particle
حرف نفي
(96:15:4)
yantahi
he desists,
V – 3rd person masculine singular (form VIII) imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(96:15:5)
lanasfaʿan
surely We will drag him
EMPH – emphatic prefix lām
V – 1st person plural imperfect verb
EMPH – emphatic suffix nūn
اللام لام التوكيد
فعل مضارع ونون التوكيد رسمت ألفًا
(96:15:6)
bil-nāṣiyati
by the forelock,
P – prefixed preposition bi
N – genitive feminine noun → Forelock
جار ومجرور
Language Research Group
University of Leeds
__