Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (95:8) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (95) sūrat l-tīn (The Fig)

 (95:8:4)
l-ḥākimīna
(of) the Judges?
 (95:8:3)
bi-aḥkami
(the) Most Just
 (95:8:2)
l-lahu
Allah
 (95:8:1)
alaysa
Is not
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(95:8:1)
alaysa
Is not
INTG – prefixed interrogative alif
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الهمزة همزة استفهام
فعل ماض من اخوات «كان»
(95:8:2)
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(95:8:3)
bi-aḥkami
(the) Most Just
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine singular noun
جار ومجرور
(95:8:4)
l-ḥākimīna
(of) the Judges?
N – genitive masculine plural active participle
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__