Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (89:22) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (89) sūrat l-fajr (The Dawn)

 (89:22:5)
ṣaffan
(upon) rank,
 (89:22:4)
ṣaffan
rank,
 (89:22:3)
wal-malaku
and the Angels,
 (89:22:2)
rabbuka
your Lord
 (89:22:1)
wajāa
And comes
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(89:22:1)
wajāa
And comes
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الواو عاطفة
فعل ماض
(89:22:2)
rabbuka
your Lord
N – nominative masculine noun
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(89:22:3)
wal-malaku
and the Angels,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine noun
الواو عاطفة
اسم مرفوع
(89:22:4)
ṣaffan
rank,
N – accusative masculine indefinite verbal noun
اسم منصوب
(89:22:5)
ṣaffan
(upon) rank,
N – accusative masculine indefinite verbal noun
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__