Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (8:75) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (8) sūrat l-anfāl (The Spoils of War)

 (8:75:17)
l-lahi
(of) Allah.
 (8:75:16)
kitābi
(the) Book
 (8:75:15)

in
 (8:75:14)
bibaʿḍin
to another
 (8:75:13)
awlā
(are) nearer
 (8:75:12)
baʿḍuhum
some of them
 (8:75:11)
l-arḥāmi
(of) blood relationship,
 (8:75:10)
wa-ulū
But those
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(8:75:10)
wa-ulū
But those
REM – prefixed resumption particle
N – nominative masculine plural noun
الواو استئنافية
اسم مرفوع
(8:75:11)
l-arḥāmi
(of) blood relationship,
N – genitive masculine plural noun
اسم مجرور
(8:75:12)
baʿḍuhum
some of them
N – nominative masculine noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(8:75:13)
awlā
(are) nearer
N – nominative masculine singular noun
اسم مرفوع
(8:75:14)
bibaʿḍin
to another
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine indefinite noun
جار ومجرور
(8:75:15)

in
P – preposition
حرف جر
(8:75:16)
kitābi
(the) Book
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(8:75:17)
l-lahi
(of) Allah.
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__