Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (8:49) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (8) sūrat l-anfāl (The Spoils of War)

 (8:49:7)
maraḍun
(was) a disease,
 (8:49:6)
qulūbihim
their hearts
 (8:49:5)

in
 (8:49:4)
wa-alladhīna
and those who -
 (8:49:3)
l-munāfiqūna
the hypocrites
 (8:49:2)
yaqūlu
said
 (8:49:1)
idh
When
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(8:49:1)
idh
When
T – time adverb
ظرف زمان
(8:49:2)
yaqūlu
said
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(8:49:3)
l-munāfiqūna
the hypocrites
N – nominative masculine plural (form III) active participle
اسم مرفوع
(8:49:4)
wa-alladhīna
and those who -
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
REL – masculine plural relative pronoun
الواو عاطفة
اسم موصول
(8:49:5)

in
P – preposition
حرف جر
(8:49:6)
qulūbihim
their hearts
N – genitive feminine plural noun → Heart
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(8:49:7)
maraḍun
(was) a disease,
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__