Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (77:36) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (77) sūrat l-mur'salāt (Those sent forth)

 (77:36:4)
fayaʿtadhirūna
to make excuses.
 (77:36:3)
lahum
for them
 (77:36:2)
yu'dhanu
will it be permitted
 (77:36:1)
walā
And not
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(77:36:1)
walā
And not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(77:36:2)
yu'dhanu
will it be permitted
V – 3rd person masculine singular passive imperfect verb
فعل مضارع مبني للمجهول
(77:36:3)
lahum
for them
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(77:36:4)
fayaʿtadhirūna
to make excuses.
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
V – 3rd person masculine plural (form VIII) imperfect verb
PRON – subject pronoun
الفاء عاطفة
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__