Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (76:29) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (76) sūrat l-insān (Man)

 (76:29:9)
sabīlan
a way.
 (76:29:8)
rabbihi
his Lord
 (76:29:7)
ilā
to
 (76:29:6)
ittakhadha
let him take
 (76:29:5)
shāa
wills,
 (76:29:4)
faman
so whoever
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(76:29:4)
faman
so whoever
REM – prefixed resumption particle
COND – conditional noun
الفاء استئنافية
اسم شرط
(76:29:5)
shāa
wills,
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(76:29:6)
ittakhadha
let him take
V – 3rd person masculine singular (form VIII) perfect verb
فعل ماض
(76:29:7)
ilā
to
P – preposition
حرف جر
(76:29:8)
rabbihi
his Lord
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(76:29:9)
sabīlan
a way.
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__