Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (72:21) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (72) sūrat l-jin (The Jinn)

 (72:21:8)
rashadan
right path."
 (72:21:7)
walā
and not
 (72:21:6)
ḍarran
any harm
 (72:21:5)
lakum
for you
 (72:21:4)
amliku
possess
 (72:21:3)

(do) not
 (72:21:2)
innī
"Indeed, I
 (72:21:1)
qul
Say,
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(72:21:1)
qul
Say,
V – 2nd person masculine singular imperative verb
فعل أمر
(72:21:2)
innī
"Indeed, I
ACC – accusative particle
PRON – 1st person singular object pronoun
حرف نصب والياء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(72:21:3)

(do) not
NEG – negative particle
حرف نفي
(72:21:4)
amliku
possess
V – 1st person singular imperfect verb
فعل مضارع
(72:21:5)
lakum
for you
P – prefixed preposition lām
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(72:21:6)
ḍarran
any harm
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(72:21:7)
walā
and not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(72:21:8)
rashadan
right path."
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__