Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (71:23) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (71) sūrat nūḥ

 (71:23:7)
waddan
Wadd
 (71:23:6)
tadharunna
leave
 (71:23:5)
walā
and (do) not
 (71:23:4)
ālihatakum
your gods,
 (71:23:3)
tadharunna
leave
 (71:23:2)

"(Do) not
 (71:23:1)
waqālū
And they said,
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(71:23:1)
waqālū
And they said,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(71:23:2)

"(Do) not
NEG – negative particle
حرف نفي
(71:23:3)
tadharunna
leave
V – 2nd person masculine plural imperfect verb
EMPH – emphatic suffix nūn
فعل مضارع والنون للتوكيد
(71:23:4)
ālihatakum
your gods,
N – accusative masculine plural noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(71:23:5)
walā
and (do) not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(71:23:6)
tadharunna
leave
V – 2nd person masculine plural imperfect verb
EMPH – emphatic suffix nūn
فعل مضارع والنون للتوكيد
(71:23:7)
waddan
Wadd
PN – accusative masculine proper noun → Wadd
اسم علم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__