Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (7:93) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights)

 (7:93:15)
kāfirīna
(who are) disbelievers?"
 (7:93:14)
qawmin
a people
 (7:93:13)
ʿalā
for
 (7:93:12)
āsā
I grieve
 (7:93:11)
fakayfa
So how could
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(7:93:11)
fakayfa
So how could
REM – prefixed resumption particle
INTG – interrogative noun
الفاء استئنافية
اسم استفهام
(7:93:12)
āsā
I grieve
V – 1st person singular imperfect verb
فعل مضارع
(7:93:13)
ʿalā
for
P – preposition
حرف جر
(7:93:14)
qawmin
a people
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(7:93:15)
kāfirīna
(who are) disbelievers?"
N – genitive masculine plural active participle
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__