Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (7:89) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights)

 (7:89:39)
bil-ḥaqi
in truth
 (7:89:38)
qawminā
our people
 (7:89:37)
wabayna
and between
 (7:89:36)
baynanā
between us
 (7:89:35)
if'taḥ
Decide
 (7:89:34)
rabbanā
Our Lord!
 
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(7:89:34)
rabbanā
Our Lord!
N – accusative masculine noun
PRON – 1st person plural possessive pronoun
اسم منصوب و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(7:89:35)
if'taḥ
Decide
V – 2nd person masculine singular imperative verb
فعل أمر
(7:89:36)
baynanā
between us
LOC – accusative location adverb
PRON – 1st person plural possessive pronoun
ظرف مكان منصوب و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(7:89:37)
wabayna
and between
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
LOC – accusative location adverb
الواو عاطفة
ظرف مكان منصوب
(7:89:38)
qawminā
our people
N – genitive masculine noun
PRON – 1st person plural possessive pronoun
اسم مجرور و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(7:89:39)
bil-ḥaqi
in truth
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
Language Research Group
University of Leeds
__