Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (7:75) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights)

 (7:75:23)
mu'minūna
(are) believers."
 (7:75:22)
bihi
with [it]
 (7:75:21)
ur'sila
he has been sent
 (7:75:20)
bimā
in what
 (7:75:19)
innā
"Indeed, we
 (7:75:18)
qālū
They said,
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(7:75:18)
qālū
They said,
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(7:75:19)
innā
"Indeed, we
ACC – accusative particle
PRON – 1st person plural object pronoun
حرف نصب و«نا» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(7:75:20)
bimā
in what
P – prefixed preposition bi
REL – relative pronoun
جار ومجرور
(7:75:21)
ur'sila
he has been sent
V – 3rd person masculine singular (form IV) passive perfect verb
فعل ماض مبني للمجهول
(7:75:22)
bihi
with [it]
P – prefixed preposition bi
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(7:75:23)
mu'minūna
(are) believers."
N – nominative masculine plural (form IV) active participle
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__