Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (7:58) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights)

 (7:58:12)
nakidan
(with) difficulty.
 (7:58:11)
illā
except
 (7:58:10)
yakhruju
come forth
 (7:58:9)

(does) not
 (7:58:8)
khabutha
is bad -
 (7:58:7)
wa-alladhī
but which
 (7:58:1)
wal-baladu
And the land -
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(7:58:7)
wa-alladhī
but which
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
REL – masculine singular relative pronoun
الواو عاطفة
اسم موصول
(7:58:8)
khabutha
is bad -
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(7:58:9)

(does) not
NEG – negative particle
حرف نفي
(7:58:10)
yakhruju
come forth
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(7:58:11)
illā
except
RES – restriction particle
أداة حصر
(7:58:12)
nakidan
(with) difficulty.
N – accusative masculine singular indefinite noun
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__