Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (7:47) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights)

 (7:47:6)
l-nāri
(of) the Fire,
 (7:47:5)
aṣḥābi
(the) companions
 (7:47:4)
til'qāa
towards
 (7:47:3)
abṣāruhum
their eyes
 (7:47:2)
ṣurifat
are turned
 (7:47:1)
wa-idhā
And when
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(7:47:1)
wa-idhā
And when
REM – prefixed resumption particle
T – time adverb
الواو استئنافية
ظرف زمان
(7:47:2)
ṣurifat
are turned
V – 3rd person feminine singular passive perfect verb
فعل ماض مبني للمجهول
(7:47:3)
abṣāruhum
their eyes
N – nominative masculine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(7:47:4)
til'qāa
towards
LOC – accusative masculine location adverb
ظرف مكان منصوب
(7:47:5)
aṣḥābi
(the) companions
N – genitive masculine plural noun
اسم مجرور
(7:47:6)
l-nāri
(of) the Fire,
N – genitive feminine noun
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__