Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (7:40) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights)

 (7:40:20)
l-khiyāṭi
(of) the needle.
 (7:40:19)
sammi
(the) eye
 (7:40:18)

through
 (7:40:17)
l-jamalu
the camel
 (7:40:16)
yalija
passes
 (7:40:15)
ḥattā
until
 (7:40:14)
l-janata
Paradise
 (7:40:13)
yadkhulūna
they will enter
 (7:40:12)
walā
and not
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(7:40:12)
walā
and not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(7:40:13)
yadkhulūna
they will enter
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(7:40:14)
l-janata
Paradise
PN – accusative feminine proper noun → Paradise
اسم علم منصوب
(7:40:15)
ḥattā
until
P – preposition
حرف جر
(7:40:16)
yalija
passes
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
فعل مضارع منصوب
(7:40:17)
l-jamalu
the camel
N – nominative masculine noun → Camel
اسم مرفوع
(7:40:18)

through
P – preposition
حرف جر
(7:40:19)
sammi
(the) eye
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(7:40:20)
l-khiyāṭi
(of) the needle.
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__