Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (7:3) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights)

 (7:3:6)
rabbikum
your Lord,
 (7:3:5)
min
from
 (7:3:4)
ilaykum
to you
 (7:3:3)
unzila
has been revealed
 (7:3:2)

what
 (7:3:1)
ittabiʿū
Follow
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(7:3:1)
ittabiʿū
Follow
V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperative verb
PRON – subject pronoun
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(7:3:2)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(7:3:3)
unzila
has been revealed
V – 3rd person masculine singular (form IV) passive perfect verb
فعل ماض مبني للمجهول
(7:3:4)
ilaykum
to you
P – preposition
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(7:3:5)
min
from
P – preposition
حرف جر
(7:3:6)
rabbikum
your Lord,
N – genitive masculine noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
Language Research Group
University of Leeds
__