Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (7:27) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights)

 (7:27:30)
yu'minūna
believe.
 (7:27:29)

(do) not
 (7:27:28)
lilladhīna
of those who
 (7:27:27)
awliyāa
friends
 (7:27:26)
l-shayāṭīna
the devils
 (7:27:25)
jaʿalnā
We have made
 (7:27:24)
innā
Indeed,
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(7:27:24)
innā
Indeed,
ACC – accusative particle
PRON – 1st person plural object pronoun
حرف نصب و«نا» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(7:27:25)
jaʿalnā
We have made
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(7:27:26)
l-shayāṭīna
the devils
PN – accusative masculine plural proper noun → Satan
اسم علم منصوب
(7:27:27)
awliyāa
friends
N – accusative masculine plural noun
اسم منصوب
(7:27:28)
lilladhīna
of those who
P – prefixed preposition lām
REL – masculine plural relative pronoun
جار ومجرور
(7:27:29)

(do) not
NEG – negative particle
حرف نفي
(7:27:30)
yu'minūna
believe.
V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__