Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (7:22) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights)

 (7:22:8)
sawātuhumā
their shame,
 (7:22:7)
lahumā
to both of them
 (7:22:6)
badat
became apparent
 (7:22:5)
l-shajarata
the tree,
 (7:22:4)
dhāqā
they both tasted
 (7:22:3)
falammā
Then when
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(7:22:3)
falammā
Then when
REM – prefixed resumption particle
T – time adverb
الفاء استئنافية
ظرف زمان
(7:22:4)
dhāqā
they both tasted
V – 3rd person masculine dual perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والألف ضمير متصل في محل رفع فاعل
(7:22:5)
l-shajarata
the tree,
N – accusative feminine noun → Tree
اسم منصوب
(7:22:6)
badat
became apparent
V – 3rd person feminine singular perfect verb
فعل ماض
(7:22:7)
lahumā
to both of them
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person dual personal pronoun
جار ومجرور
(7:22:8)
sawātuhumā
their shame,
N – nominative feminine plural noun
PRON – 3rd person masculine dual possessive pronoun
اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
Language Research Group
University of Leeds
__