Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (7:206) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights)

 (7:206:11)
yasjudūna
they prostrate.
 (7:206:10)
walahu
and to Him
 (7:206:9)
wayusabbiḥūnahu
And they glorify Him
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(7:206:9)
wayusabbiḥūnahu
And they glorify Him
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine plural (form II) imperfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الواو استئنافية
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(7:206:10)
walahu
and to Him
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
الواو عاطفة
جار ومجرور
(7:206:11)
yasjudūna
they prostrate.
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__