Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (7:194) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights)

 (7:194:14)
ṣādiqīna
truthful.
 (7:194:13)
kuntum
you are
 (7:194:12)
in
if
 (7:194:11)
lakum
to you,
 (7:194:10)
falyastajībū
and let them respond
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(7:194:10)
falyastajībū
and let them respond
REM – prefixed resumption particle
IMPV – prefixed imperative particle lām
V – 3rd person masculine plural (form X) imperfect verb, jussive mood
PRON – subject pronoun
الفاء استئنافية
اللام لام الامر
فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(7:194:11)
lakum
to you,
P – prefixed preposition lām
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(7:194:12)
in
if
COND – conditional particle
حرف شرط
(7:194:13)
kuntum
you are
V – 2nd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(7:194:14)
ṣādiqīna
truthful.
N – accusative masculine plural active participle
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__