Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (7:167) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights)

 (7:167:8)
l-qiyāmati
(of) the Resurrection
 (7:167:7)
yawmi
(the) Day
 (7:167:6)
ilā
till
 (7:167:5)
ʿalayhim
upon them
 (7:167:4)
layabʿathanna
that He would surely send
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(7:167:4)
layabʿathanna
that He would surely send
EMPH – emphatic prefix lām
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
EMPH – emphatic suffix nūn
اللام لام التوكيد
فعل مضارع والنون للتوكيد
(7:167:5)
ʿalayhim
upon them
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(7:167:6)
ilā
till
P – preposition
حرف جر
(7:167:7)
yawmi
(the) Day
N – genitive masculine noun → Day of Resurrection
اسم مجرور
(7:167:8)
l-qiyāmati
(of) the Resurrection
N – genitive feminine noun
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__