Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (7:163) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights)

 (7:163:27)
yafsuqūna
defiantly disobeying.
 (7:163:26)
kānū
they were
 (7:163:25)
bimā
because
 (7:163:24)
nablūhum
We test them
 (7:163:23)
kadhālika
Thus
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(7:163:23)
kadhālika
Thus
P – prefixed preposition ka
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
جار ومجرور
(7:163:24)
nablūhum
We test them
V – 1st person plural imperfect verb
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(7:163:25)
bimā
because
P – prefixed preposition bi
REL – relative pronoun
جار ومجرور
(7:163:26)
kānū
they were
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(7:163:27)
yafsuqūna
defiantly disobeying.
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__