Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (7:162) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights)

 (7:162:14)
l-samāi
the sky
 (7:162:13)
mina
from
 (7:162:12)
rij'zan
torment
 (7:162:11)
ʿalayhim
upon them
 (7:162:10)
fa-arsalnā
So We sent
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(7:162:10)
fa-arsalnā
So We sent
REM – prefixed resumption particle
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
الفاء استئنافية
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(7:162:11)
ʿalayhim
upon them
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(7:162:12)
rij'zan
torment
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(7:162:13)
mina
from
P – preposition
حرف جر
(7:162:14)
l-samāi
the sky
N – genitive feminine noun
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__