Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (7:153) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights)

 (7:153:14)
raḥīmun
Most Merciful.
 (7:153:13)
laghafūrun
(is) surely Oft-Forgiving,
 (7:153:12)
baʿdihā
after that
 (7:153:11)
min
from
 (7:153:10)
rabbaka
your Lord
 (7:153:9)
inna
indeed,
 (7:153:1)
wa-alladhīna
And those who
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(7:153:9)
inna
indeed,
ACC – accusative particle
حرف نصب
(7:153:10)
rabbaka
your Lord
N – accusative masculine noun
PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun
اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(7:153:11)
min
from
P – preposition
حرف جر
(7:153:12)
baʿdihā
after that
N – genitive noun
PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun
اسم مجرور و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(7:153:13)
laghafūrun
(is) surely Oft-Forgiving,
EMPH – emphatic prefix lām
N – nominative masculine singular indefinite noun
اللام لام التوكيد
اسم مرفوع
(7:153:14)
raḥīmun
Most Merciful.
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective
صفة مرفوعة
Language Research Group
University of Leeds
__