Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (7:137) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights)

 (7:137:26)
waqawmuhu
and his people,
 (7:137:25)
fir'ʿawnu
Firaun
 (7:137:24)
yaṣnaʿu
make
 (7:137:23)
kāna
used to
 (7:137:22)

what
 (7:137:21)
wadammarnā
And We destroyed
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(7:137:21)
wadammarnā
And We destroyed
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 1st person plural (form II) perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(7:137:22)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(7:137:23)
kāna
used to
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(7:137:24)
yaṣnaʿu
make
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(7:137:25)
fir'ʿawnu
Firaun
PN – nominative masculine proper noun → Pharaoh
اسم علم مرفوع
(7:137:26)
waqawmuhu
and his people,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
Language Research Group
University of Leeds
__