Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (7:12) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights)

 (7:12:17)
ṭīnin
clay."
 (7:12:16)
min
from
 (7:12:15)
wakhalaqtahu
and You created him
 (7:12:14)
nārin
fire
 (7:12:13)
min
from
 (7:12:12)
khalaqtanī
You created me
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(7:12:12)
khalaqtanī
You created me
V – 2nd person masculine singular perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 1st person singular object pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل والياء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(7:12:13)
min
from
P – preposition
حرف جر
(7:12:14)
nārin
fire
N – genitive feminine indefinite noun
اسم مجرور
(7:12:15)
wakhalaqtahu
and You created him
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine singular perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(7:12:16)
min
from
P – preposition
حرف جر
(7:12:17)
ṭīnin
clay."
N – genitive masculine indefinite noun → Clay
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__