Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (7:105) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights)

 (7:105:18)
is'rāīla
(of) Israel."
 (7:105:17)
banī
(the) Children
 (7:105:16)
maʿiya
with me
 (7:105:15)
fa-arsil
so send
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(7:105:15)
fa-arsil
so send
CAUS – prefixed particle of cause
V – 2nd person masculine singular (form IV) imperative verb
الفاء سببية
فعل أمر
(7:105:16)
maʿiya
with me
LOC – accusative location adverb
PRON – 1st person singular possessive pronoun
ظرف مكان منصوب والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(7:105:17)
banī
(the) Children
N – accusative masculine plural noun → Children of Israel
اسم منصوب
(7:105:18)
is'rāīla
(of) Israel."
PN – genitive proper noun → Israel
اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
Language Research Group
University of Leeds
__