Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (7:103) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights)

 (7:103:9)
wamala-ihi
and his chiefs,
 (7:103:8)
fir'ʿawna
Firaun
 (7:103:7)
ilā
to
 (7:103:2)
baʿathnā
We sent
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(7:103:7)
ilā
to
P – preposition
حرف جر
(7:103:8)
fir'ʿawna
Firaun
PN – genitive masculine proper noun → Pharaoh
اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
(7:103:9)
wamala-ihi
and his chiefs,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
Language Research Group
University of Leeds
__