Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (7:102) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (7) sūrat l-aʿrāf (The Heights)

 (7:102:9)
lafāsiqīna
certainly, defiantly disobedient.
 (7:102:8)
aktharahum
most of them
 (7:102:7)
wajadnā
We found
 (7:102:6)
wa-in
But
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(7:102:6)
wa-in
But
REM – prefixed resumption particle
COND – conditional particle
الواو استئنافية
حرف شرط
(7:102:7)
wajadnā
We found
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(7:102:8)
aktharahum
most of them
N – accusative masculine singular noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(7:102:9)
lafāsiqīna
certainly, defiantly disobedient.
EMPH – emphatic prefix lām
N – accusative masculine plural active participle
اللام لام التوكيد
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__