Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (69:50) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (69) sūrat l-ḥāqah (The Inevitable)

 (69:50:4)
l-kāfirīna
the disbelievers.
 (69:50:3)
ʿalā
upon
 (69:50:2)
laḥasratun
(is) surely a regret
 (69:50:1)
wa-innahu
And indeed, it
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(69:50:1)
wa-innahu
And indeed, it
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
ACC – accusative particle
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الواو عاطفة
حرف نصب والهاء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(69:50:2)
laḥasratun
(is) surely a regret
EMPH – emphatic prefix lām
N – nominative feminine indefinite noun
اللام لام التوكيد
اسم مرفوع
(69:50:3)
ʿalā
upon
P – preposition
حرف جر
(69:50:4)
l-kāfirīna
the disbelievers.
N – genitive masculine plural active participle
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__