Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (69:45) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (69) sūrat l-ḥāqah (The Inevitable)

 (69:45:3)
bil-yamīni
by the right hand;
 (69:45:2)
min'hu
him
 (69:45:1)
la-akhadhnā
Certainly We (would) have seized
 (69:44:1)
walaw
And if
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(69:45:1)
la-akhadhnā
Certainly We (would) have seized
EMPH – emphatic prefix lām
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
اللام لام التوكيد
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(69:45:2)
min'hu
him
P – preposition
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(69:45:3)
bil-yamīni
by the right hand;
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
Language Research Group
University of Leeds
__