Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (68:49) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (68) sūrat l-qalam (The Pen)

 (68:49:10)
madhmūmun
(was) blamed.
 (68:49:9)
wahuwa
while he
 (68:49:8)
bil-ʿarāi
onto (the) naked shore
 (68:49:7)
lanubidha
surely he would have been thrown
 (68:49:1)
lawlā
If not
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(68:49:7)
lanubidha
surely he would have been thrown
EMPH – emphatic prefix lām
V – 3rd person masculine singular passive perfect verb
اللام لام التوكيد
فعل ماض مبني للمجهول
(68:49:8)
bil-ʿarāi
onto (the) naked shore
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(68:49:9)
wahuwa
while he
CIRC – prefixed circumstantial particle
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
الواو حالية
ضمير منفصل
(68:49:10)
madhmūmun
(was) blamed.
N – nominative masculine indefinite passive participle
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__