Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (67:22) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (67) sūrat l-mulk (Dominion)

 (67:22:6)
ahdā
better guided,
 (67:22:5)
wajhihi
his face
 (67:22:4)
ʿalā
on
 (67:22:3)
mukibban
fallen
 (67:22:2)
yamshī
walks
 (67:22:1)
afaman
Then is he who
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(67:22:1)
afaman
Then is he who
INTG – prefixed interrogative alif
SUP – prefixed supplemental particle
REL – relative pronoun
الهمزة همزة استفهام
الفاء زائدة
اسم موصول
(67:22:2)
yamshī
walks
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(67:22:3)
mukibban
fallen
N – accusative masculine indefinite (form IV) active participle
اسم منصوب
(67:22:4)
ʿalā
on
P – preposition
حرف جر
(67:22:5)
wajhihi
his face
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(67:22:6)
ahdā
better guided,
N – nominative masculine singular noun
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__