Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (66:11) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (66) sūrat l-taḥrīm (The Prohibition)

 (66:11:24)
l-ẓālimīna
the wrongdoers."
 (66:11:23)
l-qawmi
the people
 (66:11:22)
mina
from
 (66:11:21)
wanajjinī
and save me
 (66:11:17)
wanajjinī
and save me
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(66:11:21)
wanajjinī
and save me
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine singular (form II) imperative verb
PRON – 1st person singular object pronoun
الواو عاطفة
فعل أمر والياء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(66:11:22)
mina
from
P – preposition
حرف جر
(66:11:23)
l-qawmi
the people
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(66:11:24)
l-ẓālimīna
the wrongdoers."
ADJ – genitive masculine plural active participle
صفة مجرورة
Language Research Group
University of Leeds
__