Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (65:7) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (65) sūrat l-ṭalāq (The Divorce)

 (65:7:9)
riz'quhu
his provision,
 (65:7:8)
ʿalayhi
on him
 (65:7:7)
qudira
is restricted
 (65:7:6)
waman
and (he) who,
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(65:7:6)
waman
and (he) who,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
COND – conditional noun
الواو عاطفة
اسم شرط
(65:7:7)
qudira
is restricted
V – 3rd person masculine singular passive perfect verb
فعل ماض مبني للمجهول
(65:7:8)
ʿalayhi
on him
P – preposition
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(65:7:9)
riz'quhu
his provision,
N – nominative masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
Language Research Group
University of Leeds
__