Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (65:6) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (65) sūrat l-ṭalāq (The Divorce)

 (65:6:24)
ujūrahunna
their payment,
 (65:6:23)
faātūhunna
then give them
 (65:6:22)
lakum
for you,
 (65:6:21)
arḍaʿna
they suckle
 (65:6:20)
fa-in
Then if
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(65:6:20)
fa-in
Then if
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
COND – conditional particle
الفاء عاطفة
حرف شرط
(65:6:21)
arḍaʿna
they suckle
V – 3rd person feminine plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والنون ضمير متصل في محل رفع فاعل
(65:6:22)
lakum
for you,
P – prefixed preposition lām
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(65:6:23)
faātūhunna
then give them
RSLT – prefixed result particle
V – 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person feminine plural object pronoun
الفاء واقعة في جواب الشرط
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هن» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(65:6:24)
ujūrahunna
their payment,
N – accusative masculine plural noun
PRON – 3rd person feminine plural possessive pronoun
اسم منصوب و«هن» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
Language Research Group
University of Leeds
__