Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (64:9) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (64) sūrat l-taghābun (Mutual Loss & Gain)

 (64:9:17)
jannātin
(to) Gardens
 (64:9:16)
wayud'khil'hu
and He will admit him
 (64:9:15)
sayyiātihi
his evil deeds
 (64:9:14)
ʿanhu
from him
 (64:9:13)
yukaffir
He will remove
 (64:9:8)
waman
And whoever
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(64:9:13)
yukaffir
He will remove
V – 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(64:9:14)
ʿanhu
from him
P – preposition
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(64:9:15)
sayyiātihi
his evil deeds
N – accusative feminine plural noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(64:9:16)
wayud'khil'hu
and He will admit him
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, jussive mood
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الواو عاطفة
فعل مضارع مجزوم والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(64:9:17)
jannātin
(to) Gardens
N – accusative feminine plural indefinite noun
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__