Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (63:5) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (63) sūrat l-munāfiqūn (The Hypocrites)

 (63:5:8)
l-lahi
(of) Allah."
 (63:5:7)
rasūlu
(the) Messenger
 (63:5:6)
lakum
for you
 (63:5:5)
yastaghfir
will ask forgiveness
 (63:5:4)
taʿālaw
"Come,
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(63:5:5)
yastaghfir
will ask forgiveness
V – 3rd person masculine singular (form X) imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(63:5:6)
lakum
for you
P – prefixed preposition lām
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(63:5:7)
rasūlu
(the) Messenger
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(63:5:8)
l-lahi
(of) Allah."
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__